This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

何もかも彼の有罪をしめしている。

(なに)もかも(かれ)有罪(ゆうざい)をしめしている。
Everything points to his guilt.
Sentence

ベンは犯罪者だと信じられていた。

ベンは犯罪者(はんざいしゃ)だと(しん)じられていた。
Ben was believed to be a criminal.
Sentence

ピン1本でさえ盗むのは罪である。

ピン1(ほん)でさえ(ぬす)むのは(つみ)である。
It is a sin to steal even a pin.
Sentence

ビルはその罪を犯していなかった。

ビルはその(つみ)(おか)していなかった。
Bill did not commit the crime.
Sentence

その犯罪の第一の要因は何ですか。

その犯罪(はんざい)(だい)(いち)要因(よういん)(なに)ですか。
What is the main cause of the crime?
Sentence

きっと彼は殺人の罪を犯している。

きっと(かれ)殺人(さつじん)(つみ)(おか)している。
I'm sure he is guilty of the murder.
Sentence

容疑者はその罪を犯していなかった。

容疑者(ようぎしゃ)はその(つみ)(おか)していなかった。
The suspect was innocent of the crime.
Sentence

黙っていると罪を認めたことになる。

(だま)っていると(つみ)(みと)めたことになる。
Silence is an admission of guilt.
Sentence

無罪の人々は、もちろん放免された。

無罪(むざい)人々(ひとびと)は、もちろん放免(ほうめん)された。
Of course, innocent people were released.
Sentence

彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。

彼女(かのじょ)(かれ)無罪(むざい)だと(おもこ)()んでいる。
She presumes him to be innocent.