This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

警察は、群衆を解散させた。

警察(けいさつ)は、群衆(ぐんしゅう)解散(かいさん)させた。
The police broke up the crowd.
Sentence

群衆は道をあけて彼を通した。

群衆(ぐんしゅう)(みち)をあけて(かれ)(とお)した。
The crowd gave way and let him pass.
Sentence

群衆は新王を歓呼して迎えた。

群衆(ぐんしゅう)(しん)(おう)歓呼(かんこ)して(むか)えた。
The crowd acclaimed the new king.
Sentence

群衆がホールをうめつくした。

群衆(ぐんしゅう)がホールをうめつくした。
The crowd filled the hall.
Sentence

警察は怒った群衆を引き止めた。

警察(けいさつ)(おこ)った群衆(ぐんしゅう)()()めた。
The police held the angry crowd back.
Sentence

私は群衆の中で彼女を見つけた。

(わたし)群衆(ぐんしゅう)(なか)彼女(かのじょ)()つけた。
I caught sight of her in the crowd.
Sentence

群衆はますます多くなっている。

群衆(ぐんしゅう)はますます(おお)くなっている。
The crowd is growing larger and larger.
Sentence

群衆の間から叫び声が起こった。

群衆(ぐんしゅう)()から(さけ)(ごえ)()こった。
A cry arose from the crowd.
Sentence

群衆が興奮してざわめいていた。

群衆(ぐんしゅう)興奮(こうふん)してざわめいていた。
The crowd buzzed with excitement.
Sentence

警官たちは群衆をおしとどめた。

警官(けいかん)たちは群衆(ぐんしゅう)をおしとどめた。
The police held the crowd back.