Sentence

私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。

(わたし)交互(こうご)楽観(らっかん)主義(しゅぎ)になったり悲観(ひかん)主義(しゅぎ)になる。
I am by turns an optimist and a pessimist.
Sentence

私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。

(わたし)はこの子供達(こどもたち)(まも)るのが(わたし)義務(ぎむ)だと(しん)じる。
I believe it my duty to protect these children.
Sentence

講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。

講義(こうぎ)()えてから、(かれ)(すう)(にん)学生(がくせい)会見(かいけん)した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.
Sentence

言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。

()うまでもなく、(だれ)でも法律(ほうりつ)(まも)義務(ぎむ)がある。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
Sentence

とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。

とりわけ、論理学(ろんりがく)には正確(せいかく)定義(ていぎ)要求(ようきゅう)される。
Above all, logic requires precise definitions.
Sentence

ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。

ついに、その共産(きょうさん)主義者(しゅぎしゃ)手強(てづよ)相手(あいて)(くっ)した。
The communist gave in to his tough opponent at last.
Sentence

その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。

その社会(しゃかい)主義者(しゅぎしゃ)女性(じょせい)通訳(つうやく)同伴(どうはん)させていた。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
Sentence

ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。

ギリシャの哲学者達(てつがくしゃたち)民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)(たか)評価(ひょうか)した。
Greek philosophers placed value on democracy.
Sentence

あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。

あなたには病気(びょうき)(とき)(たす)けてもらった恩義(おんぎ)がある。
I feel indebted to you for your help during my illness.
Sentence

保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。

保守(ほしゅ)主義(しゅぎ)(ひと)(かなら)ずしも反動(はんどう)主義者(しゅぎしゃ)とは(かぎ)らない。
A conservative is not always a reactionary.