This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その建物は老朽のきざしをみせている。

その建物(たてもの)老朽(ろうきゅう)のきざしをみせている。
The building exhibits signs of dilapidation.
Sentence

この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。

この老人(ろうじん)本当(ほんとう)(かわ)(およ)(わた)ったんだ。
This old man actually swam across the river.
Sentence

あの老人は頭がおかしいにちがいない。

あの老人(ろうじん)(あたま)がおかしいにちがいない。
That old man must be off his rock.
Sentence

あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。

あの幸福(こうふく)(ろう)夫婦(ふうふ)姿(すがた)はほほえましい。
It's heart-warming to see that happy old couple.
Sentence

老齢で目がよく見えなくなってきている。

老齢(ろうれい)()がよく()えなくなってきている。
His old age is beginning to affect his eyesight.
Sentence

老婆はほっと息をついてにっこり笑った。

老婆(ろうば)はほっと(いき)をついてにっこり(わら)った。
The old woman smiled with a sigh of relief.
Sentence

老人は休むために少しの間立ち止まった。

老人(ろうじん)(やす)むために(すこ)しの()(たど)()まった。
The old man stopped for a moment to rest.
Sentence

おじいさんは、咳で何度も話を中断した。

おじいさんは、(せき)(なん)()(はなし)中断(ちゅうだん)した。
The old man's narrative was punctuated by coughs.
Sentence

老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。

老人(ろうじん)がたどたどしい足取(あしど)りで(ある)いてきた。
An old man came tottering along.
Sentence

彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。

彼女(かのじょ)(ろう)婦人(ふじん)(あたた)かい微笑(びしょう)()げかけた。
She shot a warm smile at the old lady.