This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。

電車(でんしゃ)時間通(じかんどお)りに()るものだと(かれ)(かんが)えていた。
He assumed that the train would be on time.
Sentence

本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。

本当(ほんとう)科学者(かがくしゃ)ならそんなふうには(かんが)えないだろう。
A true scientist wouldn't think like that.
Sentence

豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。

(ゆた)かな(くに)(まず)しい(くに)のことをあまり(かんが)えていない。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
Sentence

彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)将来(しょうらい)のことを(かんが)えると不安(ふあん)であった。
She felt uneasy at the thought of her future.
Sentence

彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。

彼女(かのじょ)(あたま)はとりとめのない(かんが)えでいっぱいだった。
Her head was full of airy thoughts.
Sentence

彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。

彼女(かのじょ)(かんが)えと(わたし)(かんが)えでは(すこ)しニュアンスが(ちが)う。
There's a slight difference between her thinking and mine.
Sentence

彼女の教育についての考えは私とは全く違います。

彼女(かのじょ)教育(きょういく)についての(かんが)えは(わたし)とは(まった)(ちが)います。
Her ideas on education are very different from mine.
Sentence

彼女が何を考えているかは彼にも分からなかった。

彼女(かのじょ)(なに)(かんが)えているかは(かれ)にも()からなかった。
He had no idea as to what she had in mind.
Sentence

彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。

(かれ)らは(かれ)のそんな()()いを子供(こども)っぽいと(かんが)えた。
They regarded his behavior as childish.
Sentence

彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。

(かれ)()()まってどちらの(みち)()こうかと(かんが)えた。
He stopped to think which way to go.