Sentence

少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。

少女(しょうじょ)はそんな(ひと)なことは()いたこともないと()った。
The girl said that she had never heard of such a person.
Sentence

私は彼女が「いいえ」というのを聞いたことがない。

(わたし)彼女(かのじょ)が「いいえ」というのを()いたことがない。
I have never heard her say 'No'.
Sentence

私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。

(わたし)(かれ)(はな)言葉(ことば)をすべて()こうと()()()した。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Sentence

私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。

(わたし)(かれ)忠告(ちゅうこく)()かなかったことを後悔(こうかい)しています。
I regret not having taken his advice.
Sentence

私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。

(わたし)(とお)りで(だれ)かに自分(じぶん)名前(なまえ)()ばれるのを()いた。
I heard my name called by someone on the street.
Sentence

私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。

(わたし)はロイが人前(ひとまえ)(うた)うのを(いち)()()いたことがない。
I have never heard Roy sing a song in public.
Sentence

私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。

(わたし)はよく夕食後(ゆうしょくご)クラシック音楽(おんがく)()いて(たの)しみます。
I often enjoy listening to classical music after supper.
Sentence

私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。

(わたし)はそのニュースを()くのを()てないくらいだった。
I could hardly wait to hear the news.
Sentence

私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。

(わたし)はこれまでそんな機械(きかい)のことを()いたことがない。
I never heard of such a machine before.
Sentence

私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。

(わたし)はあなたの皮肉(ひにく)言葉(ことば)(きず)()てにはできません。
I resent your cynical remarks.