Sentence

彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。

(かれ)一言(ひとこと)()きもらすまいとたいへん注意(ちゅうい)して()いた。
He listened very carefully in order not to miss a single word.
Sentence

彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。

(かれ)言葉(ことば)()いて、わたしは子供(こども)のころを(おも)()した。
His words carried me back to my childhood.
Sentence

彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。

(かれ)(はな)すのを()けば、(きみ)(かれ)外国人(がいこくじん)間違(まちが)うだろう。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
Sentence

彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。

(かれ)(わたし)()って、将来(しょうらい)計画(けいかく)()いてくれればと(おも)う。
I hope he will see me and listen to my future plans.
Sentence

彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。

(かれ)英語(えいご)(はな)すのを()けば、母語(ぼご)話者(わしゃ)だと(おも)うだろう。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.
Sentence

彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。

(かれ)がわれわれに()うことを注意(ちゅうい)して()かねばならない。
We have to attend to what he tells us.
Sentence

彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。

(かれ)がもたらした()らせを()いて(わたし)たちは(だい)(よろこ)びをした。
The news that he brought delighted us.
Sentence

先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。

先生(せんせい)のおっしゃることを注意(ちゅうい)して()かねばなりません。
You must pay attention to the teacher.
Sentence

静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。

(しず)かに()いてくれる()がありさえすればお(はな)ししよう。
I would tell you if you would just listen quietly.
Sentence

生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。

()まれてこのかたそんなひどい(はなし)()いたことがない。
Never in my life have I heard such a terrible story!