Sentence

私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。

(わたし)彼女(かのじょ)(たず)ねた(とき)彼女(かのじょ)夢中(むちゅう)音楽(おんがく)()いていた。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
Sentence

子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。

子供(こども)()いていないようでなんでも()いているものだ。
Little pitchers have long ears.
Sentence

混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。

()んでいるバスの(なか)(だれ)かが(わたし)()()ぶのを()いた。
I heard someone call my name in the crowded bus.
Sentence

今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?

(いま)までベートーベンの「(だい)(きゅう)」を()いたことあるかい?
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?
Sentence

君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。

(きみ)()うことは、(ぼく)(かれ)から()いたこととは(まった)(ちが)う。
What you say is quite different from what I heard from him.
Sentence

もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。

もし電話(でんわ)があったら電話(でんわ)番号(ばんごう)()いておいてください。
If anybody calls, get his number.
Sentence

メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。

メアリーはどうしても友達(ともだち)忠告(ちゅうこく)()こうとしません。
Mary won't listen to her friend's advice.
Sentence

ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。

ホワイト先生(せんせい)感謝状(かんしゃじょう)(なん)(つう)生徒(せいと)()んで()かせた。
Mr White read out some letters of thanks to his students.
Sentence

ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。

ピストルの発砲(はっぽう)(おと)()いてすぐに警察(けいさつ)がやってきた。
The police came as soon as they heard the gunfire.
Sentence

トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。

トムはその()らせを()いて、()()がって(よろこ)んでいた。
Tom was flying high after he heard the news.