This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。

ところでメアリーが仕事(しごと)をやめたことを()きましたか。
By the way, did you hear that Mary quit her job?
Sentence

たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。

たぶん(かれ)はまだその()らせを()いてないかもしれない。
Chances are that he has not heard the news yet.
Sentence

そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。

そのニュースを()いたとたんに彼女(かのじょ)()(さお)になった。
On hearing the news, she turned pale.
Sentence

そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。

そこへ()くにはどうすればよいかを()いてみましょう。
I'll ask how to get there.
Sentence

スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。

スポーツは(べつ)にして、(わたし)はジャズを()くのが()きです。
Apart from sports, I like listening to jazz music.
Sentence

ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。

ジョージ、ラジオを()いていないのなら()してくれよ。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
Sentence

さあ、これからわたしの言うことをよくおききなさい。

さあ、これからわたしの()うことをよくおききなさい。
Now give attention to what I am going to say.
Sentence

ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。

ケンはどうしても(わたし)のいうことを()こうとしなかった。
No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him.
Sentence

アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。

アメリカの子供(こども)たちはそれらの言葉(ことば)()きながら(そだ)つ。
American children grow up hearing those words.
Sentence

あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。

あの(うた)()くたびに、(わたし)高校(こうこう)時代(じだい)のことを(おも)()す。
I can not hear that song without thinking of my high school days.