Sentence

講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。

講義(こうぎ)()いている(とき)は、(しず)かにしていなければならない。
When listening to a lecture, you should be quiet.
Sentence

犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。

(いぬ)主人(しゅじん)(こえ)()くやいなや弾丸(だんがん)のように()んでいった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
Sentence

君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。

(きみ)(うた)うのを()けば(ひと)(きみ)少女(しょうじょ)間違(まちが)うかもしれない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
Sentence

トレーシー、ただちょっとあなたの声が聞きたかったの。

トレーシー、ただちょっとあなたの(こえ)()きたかったの。
Tracy, I just felt like hearing the sound of your voice.
Sentence

その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。

その()らせを()くとすぐに、彼女(かのじょ)はとびあがって(よろこ)んだ。
She jumped for joy the moment she heard the news.
Sentence

その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。

その()らせを()いて、ため(いき)をつかずにいられなかった。
I could not but sigh when I heard the news.
Sentence

その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。

その()にいた人々(ひとびと)は、その()らせを()いてとても(よろこ)んだ。
Those who were present were very glad at the news.
Sentence

その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。

その(うた)()くといつも、()どものころのことを(おも)()す。
That song always reminds me of my childhood.
Sentence

その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。

その(わる)()らせを()いたとたん、彼女(かのじょ)突然(とつぜん)()()した。
On hearing the bad news, she burst into tears.
Sentence

そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。

そのことをよく(かんが)えてから(きみ)意見(いけん)()かせてください。
Chew it over for a while and let me know what you think.