This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それは、おまえの声をよく聞くためだよ。

それは、おまえの(こえ)をよく()くためだよ。
It is in order to hear your voice well.
Sentence

その話を聞くと私はある光景を思い出す。

その(はなし)()くと(わたし)はある光景(こうけい)(おも)()す。
The story reminds me of a certain sight.
Sentence

その話を聞いて泣かない人はいなかった。

その(はなし)()いて()かない(ひと)はいなかった。
There was no one but wept to hear the story.
Sentence

その話を聞いたら父のことを思いだした。

その(はなし)()いたら(ちち)のことを(おも)いだした。
The story reminded me of my father.
Sentence

その話を聞くと私はある光景を思い出す。

その(はなし)()くと(わたし)はある光景(こうけい)(おも)()す。
The story reminds me of a certain sight.
Sentence

その良い知らせを聞いて気が楽になった。

その()()らせを()いて()(らく)になった。
The good news cheered me up.
Sentence

その問題に関する事実をよく聞きなさい。

その問題(もんだい)(かん)する事実(じじつ)をよく()きなさい。
Listen to the facts relative to the issue.
Sentence

その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。

その()らせを()くと彼女(かのじょ)(かな)しくなった。
The news made her sad.
Sentence

その知らせを聞くと、彼女は青くなった。

その()らせを()くと、彼女(かのじょ)(あお)くなった。
On hearing the news, she turned pale.
Sentence

その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。

その()らせを()いて(かれ)(かお)(あお)くなった。
His face turned pale on hearing the news.