This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。

(わたし)彼女(かのじょ)(うた)(うた)うのを()いたことがない。
I have never heard her sing.
Sentence

私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。

(わたし)(かれ)突然(とつぜん)()()らせを()いて(おどろ)いた。
I was surprised at the news of his sudden death.
Sentence

私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。

(わたし)(かれ)()(こと)注意深(ちゅういぶか)()こうと(つと)めた。
I tried to listen to him carefully.
Sentence

私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。

(わたし)(かれ)翌日(よくじつ)そこへ()くかどうかと()いた。
I asked him if he would go there the next day.
Sentence

私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。

(わたし)(かれ)英語(えいご)(はな)すのを()いたことがない。
I have never heard him speak English.
Sentence

私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。

(わたし)(かれ)がぶつぶつ(ひと)(ごと)をいうのを()いた。
I heard him mumble to himself.
Sentence

私は小さな女の子がないているのを聞いた。

(わたし)(ちい)さな(おんな)()がないているのを()いた。
I heard a little girl crying.
Sentence

私は講義をはっきり聞くために前に座った。

(わたし)講義(こうぎ)をはっきり()くために(まえ)(すわ)った。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
Sentence

私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。

(わたし)(きみ)成功(せいこう)したと()いてとてもうれしい。
I am very glad to hear of your success.
Sentence

私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。

(わたし)(きみ)昨夜(さくや)寝言(ねごと)()っていたのを()いた。
I heard you talking in your sleep last night.