This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。

(わたし)(えき)自分(じぶん)名前(なまえ)()ばれるのを()いた。
I heard my name called in the station.
Sentence

私はニュースを聞くためにラジオをつけた。

(わたし)はニュースを()くためにラジオをつけた。
I turned on the radio to listen to the news.
Sentence

私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。

(わたし)はその()らせを()いて()きたい()がした。
I felt like crying at the news.
Sentence

私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。

(わたし)はその冗談(じょうだん)()いて(わら)わずにいられない。
I cannot help laughing at the joke.
Sentence

私はそのニュースを聞いて大変驚きました。

(わたし)はそのニュースを()いて大変(たいへん)(おどろ)きました。
I was very surprised to hear the news.
Sentence

私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。

(わたし)はそのニュースを偶然(ぐうぜん)()いてしまった。
I heard the news by chance.
Sentence

私の話を最後まできちんと聞いてください。

(わたし)(はなし)最後(さいご)まできちんと()いてください。
Hear me out, please.
Sentence

私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。

(わたし)(こころ)からのお()びをどうかお()(くだ)さい。
Please accept my sincere apologies.
Sentence

私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。

(わたし)たちは音楽(おんがく)()くために(はな)すのをやめた。
We stopped talking so that we could hear the music.
Sentence

私たちはその知らせを聞いてびっくりした。

(わたし)たちはその()らせを()いてびっくりした。
We were astonished at the news.