This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。

教科書(きょうかしょ)()じて(わたし)()うことを()きなさい。
Listen to me with your textbooks closed.
Sentence

我々は彼女の名をきいたことさえなかった。

我々(われわれ)彼女(かのじょ)()をきいたことさえなかった。
We hadn't so much as heard of her name.
Sentence

何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。

(なに)()きたかを()いて私達(わたしたち)はとても(おどろ)いた。
We were astonished to hear what had happened.
Sentence

一つお願いを聞いていただきたいのですが。

(ひと)つお(ねが)いを()いていただきたいのですが。
Would you do me a favor?
Sentence

ラジオで、今朝、ニュースを聞きましたか。

ラジオで、今朝(けさ)、ニュースを()きましたか。
Did you hear the news on the radio this morning?
Sentence

みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。

みんなは(かれ)(はなし)をたいへん注意深(ちゅういぶか)()いた。
They were most attentive to his speech.
Sentence

はい。ニュースを聞いてとても驚きました。

はい。ニュースを()いてとても(おどろ)きました。
Yes. I was very surprised at the news.
Sentence

たぶん君はその知らせを聞いているだろう。

たぶん(きみ)はその()らせを()いているだろう。
Doubtless you have heard the news.
Sentence

それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。

それを()いて(かれ)逸早(いちはや)現場(げんば)()けつけた。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.
Sentence

その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。

その(はなし)をしてよ。()きたくてたまらないよ。
Tell me about it. I'm all ears.