This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。

その(あわ)れな(はなし)()いて少女(しょうじょ)(なみだ)()かべた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.
Sentence

そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。

そのニュースを()いて(かれ)はぼうぜんとした。
The news paralyzed him.
Sentence

こんなことをいつかお聞きになりましたか。

こんなことをいつかお()きになりましたか。
Did you ever hear of such a thing?
Sentence

これをきいたとたん、彼は真っ青になった。

これをきいたとたん、(かれ)()(さお)になった。
On hearing this, he turned pale.
Sentence

これまでそんな怖い話は聞いたこともない。

これまでそんな(こわ)(はなし)()いたこともない。
I've never heard of such a frightening story before.
Sentence

この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。

この(きょく)()くと、ぼくはあの()(おも)()す。
This music reminds me of that girl.
Sentence

このニュースは直接聞いたから間違いない。

このニュースは直接(ちょくせつ)()いたから間違(まちが)いない。
You can believe me, because I heard this news first hand.
Sentence

お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。

百姓(ひゃくしょう)さんはそれを()いて(よろこ)ぶに(ちが)いない。
The farmers must be happy to hear that.
Sentence

あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。

あのひどい(おと)()くと()(くる)いそうになる。
That terrible noise is driving me mad.
Sentence

あなたはもうそのニュースを聞きましたか。

あなたはもうそのニュースを()きましたか。
Have you heard the news yet?