This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私もそのことについて多くの事を聞いています。

(わたし)もそのことについて(おお)くの(こと)()いています。
I've heard a lot about that, too.
Sentence

私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。

(わたし)物価(ぶっか)がとても()がったと()いて(おどろ)いている。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
Sentence

私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。

(わたし)彼女(かのじょ)自分(じぶん)部屋(へや)(うた)っているのを()いた。
I heard her singing in her room.
Sentence

私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。

(わたし)(おな)(こと)をそうたびたび()くとうんざりする。
I got tired of hearing the same thing so often.
Sentence

私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。

(わたし)少女(しょうじょ)(たす)けを(もと)めて(さけ)んでいるのを()いた。
I heard the girl crying for help.
Sentence

私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。

(わたし)音楽(おんがく)()きながら勉強(べんきょう)することがよくある。
I often study while listening to music.
Sentence

私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。

(わたし)はその()らせを()くとすぐに(さけ)びたくなった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
Sentence

私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。

(わたし)はその(うた)がフランス()(うた)われるのを()いた。
I heard the song sung in French.
Sentence

私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。

(わたし)はその(おと)()いて、(かお)(あお)ざめるのを(かん)じた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
Sentence

私はそのニュースを聞いてうれしくなりました。

(わたし)はそのニュースを()いてうれしくなりました。
I was happy to hear the news.