This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。

その(うた)(わたし)には()()れたものに()こえる。
That song sounds familiar to me.
Sentence

ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。

ごめんなさい、でもよく()こえないんです。
I'm sorry, but I can't hear you well.
Sentence

木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。

()がどすんと(おと)()てて(たお)れるのが()こえた。
The tree was heard to crash to the ground.
Sentence

彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。

彼女(かのじょ)(わたし)()うことが()こえない()りをした。
She pretended not to hear me.
Sentence

彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。

(かれ)上司(じょうし)()うことが()こえないふりをした。
He made believe not to hear his boss.
Sentence

通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。

(とお)りでガラスが粉々(こなごな)()れるのが()こえたわ。
We heard glass shattering in our street.
Sentence

誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。

(だれ)かが2(かい)()がっていく(おと)()こえました。
We heard someone go upstairs.
Sentence

自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。

自分(じぶん)名前(なまえ)(うし)ろから()ばれるのがきこえた。
I heard my name called from behind me.
Sentence

私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。

(わたし)(みみ)(かたむ)けたが、(なに)(おと)()こえなかった。
I listened but could not hear any sound.
Sentence

私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。

(わたし)(みな)()こえてしまうほどの大声(おおごえ)(はな)した。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.