This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

腕時計はどこにも見つからなかった。

腕時計(うでどけい)はどこにも()つからなかった。
The watch was not to be found anywhere.
Sentence

彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。

彼女(かのじょ)(あか)ちゃんを(りょう)(うで)()()めた。
She folded her baby in her arms.
Sentence

彼女は私の腕の中にとびこんできた。

彼女(かのじょ)(わたし)(うで)(なか)にとびこんできた。
She threw herself into my arms.
Sentence

彼女は私の腕にしっかりつかまった。

彼女(かのじょ)(わたし)(うで)にしっかりつかまった。
She held my arm firmly.
Sentence

彼らは腕を組んで通りを歩いていた。

(かれ)らは(うで)()んで(とお)りを(ある)いていた。
They were walking along the street arm in arm.
Sentence

彼は腕組をしてそこにすわっていた。

(かれ)腕組(うでぐみ)をしてそこにすわっていた。
He sat there with his arms folded.
Sentence

彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。

(かれ)(りょう)(うで)(ひろ)げて(わたし)たちを歓迎(かんげい)した。
He spread out his arms to welcome us.
Sentence

彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)手腕(しゅわん)全然(ぜんぜん)(おどろ)かなかった。
He was not at all surprised at her ability.
Sentence

彼は権限を腕利きの助手に委任した。

(かれ)権限(けんげん)腕利(うでき)きの助手(じょしゅ)委任(いにん)した。
He delegated his authority to his competent assistant.
Sentence

知らない人が突然私の腕をつかんだ。

()らない(ひと)突然(とつぜん)(わたし)(うで)をつかんだ。
A stranger seized me by the arm.