This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

髪が腰まで伸びている少女を見た。

(かみ)(こし)まで()びている少女(しょうじょ)()た。
I saw a girl whose hair came down to her waist.
Sentence

アニー、あそこに腰掛けましょう。

アニー、あそこに腰掛(こしか)けましょう。
Let's have a seat over there, Annie.
Sentence

あの木の陰に腰をおろしましょう。

あの()(かげ)(こし)をおろしましょう。
Let's sit down in the shade of that tree.
Sentence

彼は小説を読むために腰を下ろした。

(かれ)小説(しょうせつ)()むために(こし)()ろした。
He sat down to read a novel.
Sentence

彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。

(かれ)(こし)()えて仕事(しごと)(とか)()かった。
He settled down to his work.
Sentence

そんな逃げ腰では戦いはできないね。

そんな()(ごし)では(たたか)いはできないね。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.
Sentence

思い切って聞き出せない、弱腰な僕。

(おも)()って(きだ)()せない、弱腰(よわごし)(ぼく)
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.
Sentence

彼はベンチに腰を下ろしていません。

(かれ)はベンチに(こし)()ろしていません。
He is not sitting on a bench.
Sentence

俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。

(おれ)(あわ)てて(さが)(ぶつ)本腰(ほんごし)()(はじ)めた。
I hurriedly started searching in earnest.
Sentence

私たちはゆったりと腰を下ろしていた。

(わたし)たちはゆったりと(こし)()ろしていた。
We were sitting comfortably.