This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)英文(えいぶん)英国人(えいこくじん)点検(てんけん)してもらった。
She had her English composition checked by an Englishman.
Sentence

彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)のお(かね)(ぬす)まれたことで(かれ)(うった)えた。
She accused him of stealing her money.
Sentence

彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(ただ)しいといってあくまで主張(しゅちょう)する。
She persists in saying that she is right.
Sentence

彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)金持(かねも)ちであることをみせびらかす。
She parades her wealth.
Sentence

彼女は君のためではなく自分のためにそうした。

彼女(かのじょ)(きみ)のためではなく自分(じぶん)のためにそうした。
She did so for her own sake, not for your sake.
Sentence

彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする。

彼女(かのじょ)(なに)でも自分(じぶん)(おも)うとおりにしようよする。
She will have her own way.
Sentence

彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。

彼女(かのじょ)はなんとか自分(じぶん)夕食(ゆうしょく)(つく)ることができた。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.
Sentence

彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。

彼女(かのじょ)はいつも自分(じぶん)仕事(しごと)のぐちをこぼしている。
She is always complaining of her job.
Sentence

彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。

(かれ)()るといつも自分(じぶん)息子(むすこ)のことを(おも)()す。
I never see him without thinking of my son.
Sentence

彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。

(かれ)らは(かれ)自分(じぶん)たちの支配者(しはいしゃ)だとおもっていた。
They regarded him as their leader.