This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の性格には根本的に自分本意のところがある。

(かれ)性格(せいかく)には根本的(こんぽんてき)自分(じぶん)本意(ほんい)のところがある。
Selfishness is an essential part of his character.
Sentence

誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。

(だれ)自分(じぶん)意見(いけん)(ひと)()しつけるべきではない。
No one should force his views on others.
Sentence

多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。

(おお)くの女性(じょせい)自分(じぶん)名前(なまえ)もろくに()けなかった。
Many women could barely spell their names.
Sentence

あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。

あなたは自分(じぶん)部屋(へや)掃除(そうじ)するだけでいいんだ。
All you have to do is to clean your room.
Sentence

村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。

村人(むらびと)は、そのよそ(もの)自分(じぶん)たちの(てき)とみなした。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
Sentence

その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。

その少年(しょうねん)()んだ自分(じぶん)(いぬ)のために(はか)()った。
The boy dug a grave for his dog that had died.
Sentence

その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。

その音楽(おんがく)()いて自分(じぶん)子供(こども)(とき)(おも)()した。
The music carried me back to my childhood.
Sentence

成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。

成功(せいこう)するかしないかは、自分(じぶん)自身(じしん)努力(どりょく)次第(しだい)だ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
Sentence

親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。

(おや)自分(じぶん)子供(こども)健康(けんこう)()()ける義務(ぎむ)がある。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
Sentence

紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。

紳士(しんし)らしく(かれ)()って自分(じぶん)(せき)彼女(かのじょ)(すす)めた。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.