This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ケンは毎朝自分でベッドを整えます。

ケンは毎朝(まいあさ)自分(じぶん)でベッドを(ととの)えます。
Ken makes his own bed every morning.
Sentence

麻原は、自分を救世主だと思ってる。

麻原(あさはら)は、自分(じぶん)救世主(きゅうせいしゅ)だと(おも)ってる。
Asahara thinks himself a savior.
Sentence

僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。

(ぼく)芝居(しばい)自分(じぶん)(やく)台詞(だいし)(おぼ)えた。
I studied my part in the play.
Sentence

忘れっぽいのには自分ながら呆れる。

(わす)れっぽいのには自分(じぶん)ながら(あき)れる。
I am disgusted with myself for my short memory.
Sentence

彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(むすめ)行動(こうどう)(はら)()てた。
She took offense at her daughter's behavior.
Sentence

彼女は自分の美しさを自慢している。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(うつく)しさを自慢(じまん)している。
She boasts of her beauty.
Sentence

彼女は自分の美しさが見えていない。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(うつく)しさが()えていない。
She is blind to her own beauty.
Sentence

彼女は自分の息子を誇りにしている。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)息子(むすこ)(ほこ)りにしている。
She is proud of her son.
Sentence

彼女は自分の成功を両親に知らせた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)成功(せいこう)両親(りょうしん)()らせた。
She informed her parents of her success.
Sentence

彼女は自分の子供を手放さなかった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)子供(こども)手放(てばな)さなかった。
She had not let go of her son.