This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は自分で行かねばならなかった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)()かねばならなかった。
She had to go herself.
Sentence

彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。

彼女(かのじょ)(かがみ)(うつ)った自分(じぶん)(わら)いかけた。
She smiled at herself in the mirror.
Sentence

ジョーは自分の身のあかしを立てた。

ジョーは自分(じぶん)()のあかしを()てた。
Joe purged himself of the suspicion.
Sentence

彼女は5時前に自分の仕事を終えた。

彼女(かのじょ)は5()(まえ)自分(じぶん)仕事(しごと)()えた。
She got through her work before five.
Sentence

その単語は自分で辞書を引きなさい。

その単語(たんご)自分(じぶん)辞書(じしょ)()きなさい。
Look up the word in the dictionary for yourself.
Sentence

彼女は、自分は正しいと言い切った。

彼女(かのじょ)は、自分(じぶん)(ただ)しいと(いき)()った。
She declared that she was right.
Sentence

彼らは自分達の自由のために戦った。

(かれ)らは自分達(じぶんたち)自由(じゆう)のために(たたか)った。
They fought for their liberty.
Sentence

彼らは自分たちの指導者を尊敬した。

(かれ)らは自分(じぶん)たちの指導者(しどうしゃ)尊敬(そんけい)した。
They looked up to their leader.
Sentence

せいぜい自分の能力を活用しなさい。

せいぜい自分(じぶん)能力(のうりょく)活用(かつよう)しなさい。
You should make the most of your ability.
Sentence

彼は全ての責任を自分のせいにした。

(かれ)(すべ)ての責任(せきにん)自分(じぶん)のせいにした。
He attributed everything to himself.