This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は自分の仕事にあきあきしていた。

(かれ)自分(じぶん)仕事(しごと)にあきあきしていた。
He was sick of his job.
Sentence

彼は自分の金すべてをくれてやった。

(かれ)自分(じぶん)(きん)すべてをくれてやった。
He gave away all his money.
Sentence

彼は自分の機会を最大限に活用した。

(かれ)自分(じぶん)機会(きかい)最大限(さいだいげん)活用(かつよう)した。
He made the most of his opportunities.
Sentence

彼は自分の間違いに気がついていた。

(かれ)自分(じぶん)間違(まちが)いに()がついていた。
He was conscious of his mistake.
Sentence

彼は自分の家族を養う事ができない。

(かれ)自分(じぶん)家族(かぞく)(やしな)(こと)ができない。
He is unable to provide for his family.
Sentence

彼は自分の違法行為を恥じていない。

(かれ)自分(じぶん)違法(いほう)行為(こうい)()じていない。
He is not ashamed of his misconduct.
Sentence

彼は自分のやった誤りを気にやんだ。

(かれ)自分(じぶん)のやった(あやま)りを()にやんだ。
He brooded over the mistake he made.
Sentence

彼は自分のプランを詳しく説明した。

(かれ)自分(じぶん)のプランを(くわ)しく説明(せつめい)した。
He explained his plans in detail.
Sentence

彼は自分のすることはわかっている。

(かれ)自分(じぶん)のすることはわかっている。
He knows what he is about.
Sentence

彼は自分のしたことを後悔している。

(かれ)自分(じぶん)のしたことを後悔(こうかい)している。
He is regretting his action.