This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は自分の部屋で本を読んでいます。

(かれ)自分(じぶん)部屋(へや)(ほん)()んでいます。
He is reading a book in his room.
Sentence

自分の衰えを感じた事がありますか。

自分(じぶん)(おとろ)えを(かん)じた(こと)がありますか。
Do you ever feel like you're running down?
Sentence

自分の事に注意しなければならない。

自分(じぶん)(こと)注意(ちゅうい)しなければならない。
You must be careful of yourself.
Sentence

自分の子供を愛さない母親はいない。

自分(じぶん)子供(こども)(あい)さない母親(ははおや)はいない。
There is no mother who doesn't love her own child.
Sentence

自分の子どもを愛さない母はいない。

自分(じぶん)()どもを(あい)さない(はは)はいない。
There is no mother that doesn't love her children.
Sentence

自分の行動を思い出すと情けないよ。

自分(じぶん)行動(こうどう)(おも)()すと(なさ)けないよ。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
Sentence

自分の好きなようにやってよろしい。

自分(じぶん)()きなようにやってよろしい。
You can do it however you like.
Sentence

自分の言った事に忠実であるべきだ。

自分(じぶん)()った(こと)忠実(ちゅうじつ)であるべきだ。
You should stick to what you say.
Sentence

自分の欠点は忘れがちなものである。

自分(じぶん)欠点(けってん)(わす)れがちなものである。
One is apt to forget his own faults.
Sentence

自分の給料で生活したほうがいいよ。

自分(じぶん)給料(きゅうりょう)生活(せいかつ)したほうがいいよ。
You had better live on your salary.