This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は作文の余白に自分の論評を書いた。

(かれ)作文(さくぶん)余白(よはく)自分(じぶん)論評(ろんぴょう)()いた。
He wrote his comments in the margin of the composition.
Sentence

彼は教わったことを自分のものとした。

(かれ)(おそ)わったことを自分(じぶん)のものとした。
He assimilated what he was taught.
Sentence

彼は議員に自分から進んで立候補した。

(かれ)議員(ぎいん)自分(じぶん)から(すす)んで立候補(りっこうほ)した。
He came forward as a candidate for Congress.
Sentence

彼は完全に自分の商売に熱中している。

(かれ)完全(かんぜん)自分(じぶん)商売(しょうばい)熱中(ねっちゅう)している。
He is completely absorbed in his business.
Sentence

あなたは自分の人生に満足しています。

あなたは自分(じぶん)人生(じんせい)満足(まんぞく)しています。
You are satisfied with the argument.
Sentence

彼はまだ自分の過ちをわかっていない。

(かれ)はまだ自分(じぶん)(あやま)ちをわかっていない。
He has not realized his mistakes yet.
Sentence

彼はなんでも自分勝手にやろうとする。

(かれ)はなんでも自分勝手(じぶんがって)にやろうとする。
He will have his own way in everything.
Sentence

彼はちゅうちょなく自分の車を売った。

(かれ)はちゅうちょなく自分(じぶん)(くるま)()った。
He sold his own car without hesitation.
Sentence

彼は35年間自分の部族の酋長だった。

(かれ)は35年間(ねんかん)自分(じぶん)部族(ぶぞく)酋長(しゅうちょう)だった。
He has been the chief of his tribe for 35 years.
Sentence

彼はことば少なに自分の意見を述べた。

(かれ)はことば(すく)なに自分(じぶん)意見(いけん)()べた。
He expressed his opinion in a few words.