This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は自分の農場で作物や牛を育てている。

(かれ)自分(じぶん)農場(のうじょう)作物(さくもつ)(うし)(そだ)てている。
He raises crops and cows on his farm.
Sentence

彼は自分の成功は努力の結果だといった。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)努力(どりょく)結果(けっか)だといった。
He ascribed his success to hard work.
Sentence

彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。

(かれ)自分(じぶん)将来(しょうらい)(おも)いをめぐらしていた。
He was meditating on his future life.
Sentence

彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。

(かれ)自分(じぶん)失敗(しっぱい)()(かんが)えて()るべきだ。
He should reflect on his failure.
Sentence

彼は自分の思想を作品によって表現した。

(かれ)自分(じぶん)思想(しそう)作品(さくひん)によって表現(ひょうげん)した。
He gave expression to his ideas through his work.
Sentence

彼は自分の子供達にほとんど関心がない。

(かれ)自分(じぶん)子供達(こどもたち)にほとんど関心(かんしん)がない。
He has very little interest in his children.
Sentence

彼は自分の誤りにきづいていないようだ。

(かれ)自分(じぶん)(あやま)りにきづいていないようだ。
He seems to be unaware of his mistake.
Sentence

彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。

(かれ)自分(じぶん)研究(けんきゅう)時間(じかん)()しまなかった。
He didn't spare time on his studies.
Sentence

彼は自分の健康を犠牲にしてそれをした。

(かれ)自分(じぶん)健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にしてそれをした。
He did it at the expense of his health.
Sentence

彼は自分の間違いに気付いていなかった。

(かれ)自分(じぶん)間違(まちが)いに気付(きづ)いていなかった。
He was not conscious of his own mistake.