This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。

(かれ)自分(じぶん)運命(うんめい)(くっ)しようとはしなかった。
He would not submit to his fate.
Sentence

彼は自分のライバルをひどくこきおろした。

(かれ)自分(じぶん)のライバルをひどくこきおろした。
He criticized his rival severely.
Sentence

彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。

(かれ)自分(じぶん)のボートで(ぼく)(しま)(はこ)んでくれた。
He took me over to the island in his boat.
Sentence

彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。

(かれ)自分(じぶん)()かって(はし)ってきた(いぬ)()った。
He kicked the dog which ran at him.
Sentence

彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。

(かれ)自分(じぶん)(ゆめ)()ていたものをそこで()た。
He saw there what he had dreamed about.
Sentence

彼は自分が忙しいということを私に言った。

(かれ)自分(じぶん)(いそが)しいということを(わたし)()った。
He told me that he was busy.
Sentence

彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。

(かれ)自分(じぶん)(かなら)試合(しあい)()つと確信(かくしん)している。
He is certain of winning the game.
Sentence

彼は決して自分の学識を見せびらかせない。

(かれ)(けっ)して自分(じぶん)学識(がくしき)()せびらかせない。
He never makes a show of his learning.
Sentence

彼は何事につけても自分の思い通りにした。

(かれ)何事(なにごと)につけても自分(じぶん)(おも)(どお)りにした。
He had his own way over everything.
Sentence

彼は何でも自分の思い通りにしようとする。

(かれ)(なに)でも自分(じぶん)(おも)(どお)りにしようとする。
He will have his own way in everything.