This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

政府は国内産業振興の方策を講じた。

政府(せいふ)国内(こくない)産業(さんぎょう)振興(しんこう)方策(ほうさく)(こう)じた。
The government has taken measures to promote domestic industry.
Sentence

私達はその試合を観戦して興奮した。

私達(わたしたち)はその試合(しあい)観戦(かんせん)して興奮(こうふん)した。
We were excited as we watched the game.
Sentence

私は忙しいし、それには興味もない。

(わたし)(いそが)しいし、それには興味(きょうみ)もない。
I am busy, and I'm not interested in that, either.
Sentence

私は口語英語に一層興味があります。

(わたし)口語(こうご)英語(えいご)一層(いっそう)興味(きょうみ)があります。
I'm more interested in spoken English.
Sentence

興味を示してくださってありがとう。

興味(きょうみ)(しめ)してくださってありがとう。
Thank you for your interest.
Sentence

機械は仕事から創造的な興味を奪う。

機械(きかい)仕事(しごと)から創造的(そうぞうてき)興味(きょうみ)(うば)う。
Machinery robs work of creative interest.
Sentence

我々は興味ある情報を一つ入手した。

我々(われわれ)興味(きょうみ)ある情報(じょうほう)(ひと)入手(にゅうしゅ)した。
We got an interesting piece of information.
Sentence

まあそう興奮しないでお座り下さい。

まあそう興奮(こうふん)しないでお(すわ)(くだ)さい。
Sit down and take it easy for a while.
Sentence

その町を見て回るのに興味をもった。

その(まち)()(まわ)るのに興味(きょうみ)をもった。
I was interested in seeing the city.
Sentence

その知らせを聞いて誰もが興奮した。

その()らせを()いて(だれ)もが興奮(こうふん)した。
Everybody was excited by the news.