This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あの人にはあきれてしまった。

あの(ひと)にはあきれてしまった。
I am sick and tired of him.
Sentence

両足に痣ができてしまいました。

両足(りょうあし)(あざ)ができてしまいました。
I got bruises on both legs.
Sentence

有り金全部無くなってしまった。

()(がね)全部(ぜんぶ)()くなってしまった。
All the money was gone.
Sentence

木の葉はみんな落ちてしまった。

()()はみんな()ちてしまった。
The leaves have all fallen.
Sentence

僕は彼に迷惑をかけてしまった。

(ぼく)(かれ)迷惑(めいわく)をかけてしまった。
I have gotten him into trouble.
Sentence

彼女は森で道に迷ってしまった。

彼女(かのじょ)(もり)(みち)(まよ)ってしまった。
She went astray in the woods.
Sentence

彼女は小娘のように振る舞った。

彼女(かのじょ)小娘(こむすめ)のように()()った。
She behaved as if she were a little girl to his sons.
Sentence

彼女はどこへ行ってしまったの?

彼女(かのじょ)はどこへ()ってしまったの?
Where has she gone?
Sentence

彼女は、しとやかに振る舞った。

彼女(かのじょ)は、しとやかに()()った。
She bore herself gracefully.
Sentence

彼女が寝てしまったはずがない。

彼女(かのじょ)()てしまったはずがない。
She cannot have gone to bed yet.