This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。

昨晩(さくばん)()べた牡蛎(かき)()たってしまった。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
Sentence

最終列車はすでに出発してしまった。

最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)はすでに出発(しゅっぱつ)してしまった。
The last train has already gone.
Sentence

今日の新聞はすでに読んでしまった。

今日(きょう)新聞(しんぶん)はすでに()んでしまった。
I have already read today's paper.
Sentence

今この本を読んでしまったところだ。

(いま)この(ほん)()んでしまったところだ。
I have just read this book.
Sentence

洪水がその村を飲み込んでしまった。

洪水(こうずい)がその(むら)()()んでしまった。
The flood overwhelmed the village.
Sentence

結局は虻蜂とらずになってしまった。

結局(けっきょく)(あぶ)(はち)とらずになってしまった。
If you try for too much, you'll end up with nothing at all.
Sentence

驚いたことに私達は勝ってしまった。

(おどろ)いたことに私達(わたしたち)()ってしまった。
To my great surprise, we won!
Sentence

休暇はあっけなく終わってしまった。

休暇(きゅうか)はあっけなく()わってしまった。
The vacation came to an end all too soon.
Sentence

貴重品は金庫にしまっておきなさい。

貴重品(きちょうひん)金庫(きんこ)にしまっておきなさい。
Put your valuables in the safe.
Sentence

学生は何も言わずに行ってしまった。

学生(がくせい)(なに)()わずに()ってしまった。
The student left without saying anything.