This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。

(やつ)(たく)みな(はなし)(ぼく)簡単(かんたん)(だま)されてしまった。
I was easily taken in by his smooth talk.
Sentence

大火事のために町全体が灰になってしまった。

(だい)火事(かじ)のために(まち)全体(ぜんたい)(はい)になってしまった。
The big fire reduced the whole town to ashes.
Sentence

息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。

息子(むすこ)はあの(たな)(うえ)(ほん)(すべ)()んでしまった。
My son has read every book on that shelf.
Sentence

診察券を持って来るのを忘れてしまいました。

診察券(しんさつけん)()って()るのを(わす)れてしまいました。
I forgot to bring my I.D. card.
Sentence

証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。

証人(しょうにん)喚問(かんもん)はとんだ(さわ)ぎになってしまいました。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
Sentence

銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。

(じゅう)掃除(そうじ)していたら、突然(とつぜん)暴発(ぼうはつ)してしまった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
Sentence

授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。

授業中(じゅぎょうちゅう)彼女(かのじょ)(まよ)わず居眠(いねむ)りをしてしまった。
During the class she fell asleep in spite of herself.
Sentence

時計が故障してしまったので、新品が欲しい。

時計(とけい)故障(こしょう)してしまったので、新品(しんぴん)()しい。
My watch is broken, so I want a new one.
Sentence

私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。

(わたし)(くぎ)(ひか)()かって上着(うわぎ)(やぶ)ってしまった。
I tore my jacket on a nail.
Sentence

私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。

(わたし)(わたし)のお(かね)をほとんど全部(ぜんぶ)使(つか)ってしまった。
I've spent almost all my money.