This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ぼくがまだ寝ている時に彼に来られてしまった。

ぼくがまだ()ている(とき)(かれ)(きた)られてしまった。
I had him come while I was still in bed.
Sentence

ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。

ボーナス全部(ぜんぶ)()(もの)旅行(りょこう)使(つか)ってしまった。
I blew my whole bonus on shopping and travel.
Sentence

ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。

ビルがどこへ()ってしまったのか(だれ)()らない。
Nobody knows where Bill has gone.
Sentence

ビルがどこに行ってしまったかだれも知らない。

ビルがどこに()ってしまったかだれも()らない。
Nobody knows where Bill has gone.
Sentence

トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。

トラベラーズチェックを(ぬす)まれてしまいました。
Someone stole my travelers checks.
Sentence

トラベラーズチェックをなくしてしまいました。

トラベラーズチェックをなくしてしまいました。
I lost my travelers checks.
Sentence

そんなふるまいをするなんていかにも彼らしい。

そんなふるまいをするなんていかにも(かれ)らしい。
It's characteristic of him to behave like that.
Sentence

そんなふるまいをするとは彼も子供じみていた。

そんなふるまいをするとは(かれ)子供(こども)じみていた。
It was childish of him to behave like that.
Sentence

その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。

その(まず)しい老人(ろうじん)(ほね)(かわ)だけになってしまった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
Sentence

その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。

その()らせを()いて、(みな)シーンとしてしまった。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.