This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は舞台に返り咲いた。

(かれ)舞台(ぶたい)(かえ)()いた。
He has made a fine comeback on the stage.
Sentence

彼は失業してしまった。

(かれ)失業(しつぎょう)してしまった。
He has lost his job.
Sentence

彼は外出してしまった。

(かれ)外出(がいしゅつ)してしまった。
He has gone out.
Sentence

彼はもう寝てしまった。

(かれ)はもう()てしまった。
He has already gone to bed.
Sentence

鳥は高く舞い上がった。

(とり)(たか)()()がった。
The bird soared above.
Sentence

上司に怒られてしまう。

上司(じょうし)(おこ)られてしまう。
The boss will be angry at me.
Sentence

銃が暴発してしまった。

(じゅう)暴発(ぼうはつ)してしまった。
The gun went off by accident.
Sentence

時はすぐたってしまう。

(とき)はすぐたってしまう。
Time passes by quickly.
Sentence

紙は速く燃えてしまう。

(かみ)(はや)()えてしまう。
Paper burns quickly.
Sentence

私に公正に振る舞った。

(わたし)公正(こうせい)()()った。
He acted fairly towards me.