This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はその子の怠けるのにはこまってしまった。

(わたし)はその()(なま)けるのにはこまってしまった。
I was annoyed with the boy for being lazy.
Sentence

私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。

(わたし)はそのお(かね)全部(ぜんぶ)(ぬす)まれてしまって(こま)った。
I had all the money stolen and was in trouble.
Sentence

私はいつもジョンとポールを混同してしまう。

(わたし)はいつもジョンとポールを混同(こんどう)してしまう。
I'm always confusing John with Paul.
Sentence

私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。

(わたし)は9()までに宿題(しゅくだい)をやってしまうつもりだ。
I will finish my homework by nine.
Sentence

私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。

(わたし)だったら(かれ)よりも勇敢(ゆうかん)にふるまうつもりだ。
I would behave more bravely than he.
Sentence

私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。

(わたし)たちは5時間(じかん)(たび)でぐったりしてしまった。
We felt dead from the five-hour trip.
Sentence

市場価格の暴落で一文無しになってしまった。

市場(しじょう)価格(かかく)暴落(ぼうらく)一文無(いちぶんな)しになってしまった。
The market drop has cleaned me out.
Sentence

今年のモデルは全て売りきってしまいました。

今年(ことし)のモデルは(すべ)()りきってしまいました。
We have closed out this year's model.
Sentence

今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。

今年(ことし)その地方(ちほう)(きび)しいかんばつに見舞(みま)われた。
This year the region has been hit by a severe drought.
Sentence

今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。

今日(きょう)はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
What do you say to calling it a day?