This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。

ドアを()ける(さい)に、(わたし)(かぎ)(こわ)してしまった。
In opening the door, I broke the lock.
Sentence

ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。

ちょっと(よこ)になって、2時間(じかん)()てしまった。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.
Sentence

ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。

ちょうど(かれ)手紙(てがみ)()いてしまったところだ。
I have just written a letter to him.
Sentence

たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。

たくさんの(むし)(いち)(ばん)のうちに()えてしまった。
A lot of insects vanished overnight.
Sentence

そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。

そんな(かぜ)にふるまうなんて、(かれ)(おろ)かですね。
It is stupid of him to behave like that.
Sentence

それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。

それをやってしまったらすぐ(たす)けてあげよう。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.
Sentence

それをやってしまうまでここを出てはならん。

それをやってしまうまでここを()てはならん。
Don't leave here until you have done it.
Sentence

それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。

それらの臆病者(おくびょうもの)たちはすぐに()げてしまった。
Those cowards ran away soon.
Sentence

それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。

それに、もう(にわ)(ほお)()こしてしまったのよ。
And, they've already torn up the garden.
Sentence

その村は十年前とはとても変わってしまった。

その(むら)(じゅう)(ねん)(まえ)とはとても()わってしまった。
The village is now very different from what it was ten years ago.