This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

意思伝達は色々な形をとる。

意思(いし)伝達(でんたつ)色々(いろいろ)(かたち)をとる。
Communication takes many forms.
Sentence

この鍋は色々な使い道がある。

この(なべ)色々(いろいろ)使(つか)(みち)がある。
This pan has several uses.
Sentence

彼は色々な心配事で参っている。

(かれ)色々(いろいろ)心配事(しんぱいごと)(まい)っている。
He is weighted down with various cares.
Sentence

彼は色々な種類の人と接触する。

(かれ)色々(いろいろ)種類(しゅるい)(ひと)接触(せっしょく)する。
He is in touch with all kinds of people.
Sentence

人間も色々な方法で伝達し会う。

人間(にんげん)色々(いろいろ)方法(ほうほう)伝達(でんたつ)()う。
Human beings communicate in many ways.
Sentence

東京には色々な人が住んでいる。

東京(とうきょう)には色々(いろいろ)(ひと)()んでいる。
All sorts of people live in Tokyo.
Sentence

その港には色々な種類の船がある。

その(みなと)には色々(いろいろ)種類(しゅるい)(ふね)がある。
The port is filled with vessels of all kinds.
Sentence

その店では色々な物を売っている。

その(みせ)では色々(いろいろ)(もの)()っている。
The shop sells a variety of goods.
Sentence

この問題に対して可否の論が色々とあった。

この問題(もんだい)(たい)して可否(かひ)(ろん)色々(いろいろ)とあった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
Sentence

子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。

子供(こども)好奇心(こうきしん)(つよ)いので色々(いろいろ)質問(しつもん)するものだ。
Children are very curious and ask many questions.