This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。

今年(ことし)(さくら)(はな)例年(れいねん)よりも(すこ)(おく)れている。
This year the cherry blossoms are coming out a little later than usual.
Sentence

溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。

(みぞ)()()えたら(はな)()えるのは簡単(かんたん)だよ。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
Sentence

花瓶はテーブルから落ちて粉々にくだけた。

花瓶(かびん)はテーブルから()ちて粉々(こなごな)にくだけた。
The vase fell from the table and crashed to pieces.
Sentence

やがてキャンパスの桜の花が咲くでしょう。

やがてキャンパスの(さくら)(はな)()くでしょう。
It will not be long before the cherry blossoms on our campus come out.
Sentence

バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。

バラの(はな)満開(まんかい)よりも(つぼみ)(ほう)甘美(かんび)である。
A rose is sweeter in the bud than full blown.
Sentence

ついうっかりして花瓶を落としてしまった。

ついうっかりして花瓶(かびん)()としてしまった。
I carelessly dropped a vase.
Sentence

その女優は演じ終わると花束を贈呈された。

その女優(じょゆう)(えん)()わると花束(はなたば)贈呈(ぞうてい)された。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
Sentence

その花にカメラの焦点を合わせてください。

その(はな)にカメラの焦点(しょうてん)()わせてください。
Focus your camera on the flower.
Sentence

これらの花は彼女の庭で咲いた逸品である。

これらの(はな)彼女(かのじょ)(にわ)()いた逸品(いっぴん)である。
These flowers are the choice of her garden.
Sentence

かわいそうにその子は花粉症に悩んでいる。

かわいそうにその()花粉症(かふんしょう)(なや)んでいる。
The poor child suffers from hay fever.