This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

園芸がここ数年、流行しています。

園芸(えんげい)がここ(すう)(ねん)流行(りゅうこう)しています。
Gardening has been popular for some years.
Sentence

サーカスのアシカは曲芸を見せた。

サーカスのアシカは曲芸(きょくげい)()せた。
The circus sea lion did a trick.
Sentence

彼は日本の最高の芸術家の1人です。

(かれ)日本(にっぽん)最高(さいこう)芸術家(げいじゅつか)の1(にん)です。
He is one of the greatest artists in Japan.
Sentence

彼は芸術に関しては目が肥えている。

(かれ)芸術(げいじゅつ)(かん)しては()()えている。
He has a good eye for art.
Sentence

彼はたいして立派な芸術家ではない。

(かれ)はたいして立派(りっぱ)芸術家(げいじゅつか)ではない。
He is not much of an artist.
Sentence

年取った犬に新しい芸を仕込めない。

年取(としと)った(いぬ)(あたら)しい(げい)仕込(しこ)めない。
You can't teach an old dog new tricks.
Sentence

誰でも芸術家になれるとは限らない。

(だれ)でも芸術家(げいじゅつか)になれるとは(かぎ)らない。
Every man can't be an artist.
Sentence

私は彼が現代最高の芸術家だと思う。

(わたし)(かれ)現代(げんだい)最高(さいこう)芸術家(げいじゅつか)だと(おも)う。
I think he is the greatest artist of the time.
Sentence

去年手芸コースを取っていたのです。

去年(きょねん)手芸(しゅげい)コースを()っていたのです。
I took an art class last year.
Sentence

われわれの芸術上の好みは一致する。

われわれの芸術上(げいじゅつじょう)(この)みは一致(いっち)する。
Our tastes in art agree.