This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

難民たちの苦しみを救済するべきだ。

難民(なんみん)たちの(くる)しみを救済(きゅうさい)するべきだ。
We must relieve the refugees of their suffering.
Sentence

大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。

大雨(おおあめ)盆栽(ぼんさい)がめちゃくちゃになった。
The heavy rain made a mess of the bonsai.
Sentence

多くの人が食糧不足に苦しんでいる。

(おお)くの(ひと)食糧(しょくりょう)不足(ふそく)(くる)しんでいる。
Many people are suffering from the lack of food.
Sentence

息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。

息子(むすこ)犯罪(はんざい)行為(こうい)(かれ)苦痛(くつう)(あた)えた。
His son's criminal activities caused him great pain.
Sentence

人々は水道水の汚染に苦しんでいる。

人々(ひとびと)水道水(すいどうすい)汚染(おせん)(くる)しんでいる。
People are suffering from the contamination of the water supply.
Sentence

歯が痛い。この苦痛は我慢できない。

()(いた)い。この苦痛(くつう)我慢(がまん)できない。
I've got a toothache. The pain is killing me.
Sentence

私は両親の耐えない苦労の種だった。

(わたし)両親(りょうしん)()えない苦労(くろう)(たね)だった。
I was a constant torment to my parents.
Sentence

私は収支を合わすのに苦労しました。

(わたし)収支(しゅうし)()わすのに苦労(くろう)しました。
I had a hard time making both ends meet.
Sentence

私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。

(わたし)はまだ時差(じさ)ぼけに(くる)しんでいます。
I'm still suffering from jet lag.
Sentence

私たちは多くのもめごとで苦しんだ。

(わたし)たちは(おお)くのもめごとで(くる)しんだ。
We suffered from a great many troubles.