This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。

(かれ)はあらゆる機会(きかい)利用(りよう)して英語(えいご)練習(れんしゅう)をした。
He used every chance to practice English.
Sentence

彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。

(かれ)は11(さい)(とき)から英語(えいご)学習(がくしゅう)をはじめました。
He started learning English at the age of eleven.
Sentence

彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。

(かれ)は、英語(えいご)がクラスのなかでかなり(おく)れている。
He is rather behind the rest of his class in English.
Sentence

彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。

(かれ)性質(せいしつ)にはいくぶん英雄(えいゆう)らしい気質(きしつ)があった。
He had something of the hero in his nature.
Sentence

彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。

(かれ)英語(えいご)(あやま)りはあるにしてもきわめて(すく)ない。
There are few, if any, mistakes in his English.
Sentence

彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。

(かれ)英語(えいご)()うまでもないが、ドイツ()(はな)す。
He speaks German, not to mention English.
Sentence

日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。

日本人(にっぽんじん)英国人(えいこくじん)大抵(たいてい)バス(てい)(れつ)(つく)って()つ。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
Sentence

戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。

戦争(せんそう)(ちゅう)米国(べいこく)英国(えいこく)との交易(こうえき)中断(ちゅうだん)しようとした。
During the war, America tried to stop trading with England.
Sentence

世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。

世界中(せかいじゅう)ほとんどどこのホテルでも英語(えいご)使(つか)える。
You can use English at most hotels anywhere in the world.
Sentence

世界のコンピューター情報の80%が英語です。

世界(せかい)のコンピューター情報(じょうほう)の80%が英語(えいご)です。
80% of the world's computerized information is in English.