This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。

(くるま)はガードレールに衝突(しょうとつ)して、(おか)(ころ)()ちて()った。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.
Sentence

車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。

(くるま)ががけから()ちていたなら(かれ)らは()んでいただろう。
They would have been killed if the car had gone over the cliff.
Sentence

私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。

(わたし)一生懸命(いっしょうけんめい)したのだが、その試験(しけん)におちてしまった。
I studied very hard, only to fail the examination.
Sentence

たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。

たいそうがっかりしたことには、彼女(かのじょ)試験(しけん)()ちた。
She failed the examination and I was greatly disappointed.
Sentence

入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。

入学(にゅうがく)試験(しけん)()ちないように、彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.
Sentence

彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。

彼女(かのじょ)学年末(がくねんまつ)試験(しけん)()ちたのではないかと心配(しんぱい)している。
She is apprehensive of failure in the finals.
Sentence

彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。

彼女(かのじょ)()ちないようにつかんでいなければならなかった。
I had to grab her to keep her from falling.
Sentence

爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。

爆弾(ばくだん)()ちたとき、(わたし)(いえ)前後(ぜんご)()(うご)くのを(かん)じた。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
Sentence

入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。

入院(にゅういん)患者(かんじゃ)医者(いしゃ)麻酔(ますい)注射(ちゅうしゃ)されてすぐに(ねむ)りに()ちた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
Sentence

最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。

最後(さいご)()()ちる(とき)(わたし)もまた()ななければなりません。
When the last leaf falls, I must go, too.