This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このイカは鮮度が落ちはじめた。

このイカは鮮度(せんど)()ちはじめた。
This cuttlefish has started to lose its freshness.
Sentence

10人もの学生が試験に落ちた。

10(にん)もの学生(がくせい)試験(しけん)()ちた。
As many as ten students failed the exam.
Sentence

涙が彼女の頬を伝って流れおちた。

(なみだ)彼女(かのじょ)(ほお)(つた)って(なが)れおちた。
Tears fell down her cheeks.
Sentence

落ち着けよ。すぐそこに行くから。

()()けよ。すぐそこに()くから。
Calm down. I'll come over as soon as possible.
Sentence

彼父の前では落ち着きがなかった。

(かれ)(ちち)(まえ)では()()きがなかった。
He felt uneasy in his father's presence.
Sentence

彼女は落ち着きを保とうと努めた。

彼女(かのじょ)()()きを(たも)とうと(つと)めた。
She tried to keep her presence of mind.
Sentence

彼女は落ち着いた態度に終始した。

彼女(かのじょ)()()いた態度(たいど)終始(しゅうし)した。
She maintained a calm manner.
Sentence

彼女は地震の時落ち着いています。

彼女(かのじょ)地震(じしん)(とき)(おつ)()いています。
She stays calm through earthquakes.
Sentence

彼は父の前では落ち着かなかった。

(かれ)(ちち)(まえ)では(おつ)()かなかった。
He felt uneasy in his father's presence.
Sentence

彼は父の前だと落ち着かなかった。

(かれ)(ちち)(まえ)だと(おつ)()かなかった。
He felt uneasy in his father's presence.