This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このインキの染みは洗っても落ちない。

このインキの()みは(あら)っても()ちない。
This ink stain will not wash out.
Sentence

クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。

クレンザーでオーブンの(よご)れが()ちた。
The cleanser removed the dirt from the oven.
Sentence

トムは彼女にふられて落ち込んでいる。

トムは彼女(かのじょ)にふられて()()んでいる。
Tom is depressed because his girlfriend left him.
Sentence

冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。

冷蔵庫(れいぞうこ)のドアを(ひら)いたらリンゴが()ちた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
Sentence

木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。

()()はほとんどみんな()ちてしまった。
Almost all the leaves went off the tree.
Sentence

僕は校長先生のまえでおちつかなかった。

(ぼく)校長(こうちょう)先生(せんせい)のまえでおちつかなかった。
I felt ill at ease in the presence of the principal.
Sentence

彼女ははしごからまっさかさまに落ちた。

彼女(かのじょ)ははしごからまっさかさまに()ちた。
She fell head over heels from the ladder.
Sentence

彼女が何を言おうと落ちついていなさい。

彼女(かのじょ)(なに)()おうと()ちついていなさい。
Don't lose your head whatever she says.
Sentence

彼はバランスを失って自転車から落ちた。

(かれ)はバランスを(うしな)って自転車(じてんしゃ)から()ちた。
He lost his balance and fell off his bicycle.
Sentence

彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。

(かれ)試験(しけん)()ちたことは(わら)(ごと)ではない。
His failing the test is no laughing matter.