This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

しみをこすり落とすことができなかった。

しみをこすり()とすことができなかった。
I couldn't scrub the stain out.
Sentence

あなたは自分のハンカチを落としました。

あなたは自分(じぶん)のハンカチを()としました。
You dropped your handkerchief.
Sentence

ついうっかりして花瓶を落としてしまった。

ついうっかりして花瓶(かびん)()としてしまった。
I carelessly dropped a vase.
Sentence

そのビンを落とさないように注意しなさい。

そのビンを()とさないように注意(ちゅうい)しなさい。
Take care not to drop the bottle.
Sentence

すみませんナイフを落としてしまいました。

すみませんナイフを()としてしまいました。
I'm sorry, I dropped my knife.
Sentence

コップを落とさないように気を付けなさい。

コップを()とさないように()()けなさい。
Take care not to drop that glass.
Sentence

あなたは重要な手がかりを見落としている。

あなたは重要(じゅうよう)()がかりを見落(みお)としている。
You have missed an important clue.
Sentence

100万人の人々がその戦争で命を落とした。

100(まん)(にん)人々(ひとびと)がその戦争(せんそう)(いのち)()とした。
One million people lost their lives in the war.
Sentence

目を地面に落としていないで、私を見なさい。

()地面(じめん)()としていないで、(わたし)()なさい。
Don't keep your eyes on the ground; look at me.
Sentence

彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。

彼女(かのじょ)はゴミを(はら)()とすために敷物(しきもの)()った。
She shook the rug to get the dust out of it.