This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そんなに薄着で寒くないですか。

そんなに薄着(うすぎ)(さむ)くないですか。
In such thin clothes, are you warm enough?
Sentence

氷が薄いから君の体重では無理だ。

(こおり)(うす)いから(きみ)体重(たいじゅう)では無理(むり)だ。
The ice is too thin to bear your weight.
Sentence

彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。

(かれ)らはステーキの(うす)いのは(きら)いだ。
They don't like their steaks thin.
Sentence

そんな薄着ではかぜをひきますよ。

そんな薄着(うすぎ)ではかぜをひきますよ。
You'll catch cold in such thin clothing.
Sentence

私は薄給で何とか暮らしています。

(わたし)薄給(はっきゅう)(なん)とか()らしています。
I manage to live on a small income.
Sentence

照美は私に再びうっすら微笑んだ。

照美(てるみ)(わたし)(ふたた)びうっすら微笑(ほほえ)んだ。
Terumi gave me a thin smile again.
Sentence

彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。

(かれ)(かみ)()(うす)くなりかけてきた。
He is beginning to lose his hair.
Sentence

高く昇るにつれて大気は薄くなる。

(たか)(のぼ)るにつれて大気(たいき)(うす)くなる。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
Sentence

金は打ち延ばされ薄い板になった。

(きん)()()ばされ(うす)(いた)になった。
The gold was beaten into thin plates.
Sentence

今日オゾン層は希薄になりつつある。

今日(きょう)オゾン(そう)希薄(きはく)になりつつある。
Today the ozone layer is thinning.