This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その島はかつてフランスに統治されていた。

その(しま)はかつてフランスに統治(とうち)されていた。
That island was governed by France at one time.
Sentence

その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。

その絵画(かいが)はオランダ()巨匠(きょしょう)作品(さくひん)である。
The painting is the work of a Dutch master.
Sentence

この島は19世紀にはフランス領であった。

この(しま)は19世紀(せいき)にはフランス(りょう)であった。
This island belonged to France in the 19th century.
Sentence

彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。

彼女(かのじょ)音楽(おんがく)勉強(べんきょう)する(ため)にフランスへ()った。
She went to France in order to study music.
Sentence

彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。

彼女(かのじょ)はフランスを()り、アメリカに()かった。
She left France for America.
Sentence

私たちは飛行機でフランスに向かっています。

(わたし)たちは飛行機(ひこうき)でフランスに()かっています。
We are traveling to France by air.
Sentence

絵の勉強をするためにフランスに留学します。

()勉強(べんきょう)をするためにフランスに留学(りゅうがく)します。
I'm going to France to study painting.
Sentence

ライン川はフランスとドイツの境界線である。

ライン(がわ)はフランスとドイツの境界線(きょうかいせん)である。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
Sentence

フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。

フランス()はワーテルローの(たたか)いで敗北(はいぼく)した。
The French were defeated at Waterloo.
Sentence

フランス革命についての論文を書いています。

フランス革命(かくめい)についての論文(ろんぶん)()いています。
I am writing a study of the French Revolution.