This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

蛙の面に水。

(かえる)(めん)(みず)
Like water off a duck's back.
Sentence

蛇が蛙を飲み込んだ。

(へび)(かえる)()()んだ。
The snake swallowed a frog.
Sentence

カエルはヘビが恐い。

カエルはヘビが(こわ)い。
Frogs are afraid of snakes.
Sentence

カエルが鳴いたら帰ろう。

カエルが()いたら(かえ)ろう。
Let's return when the frog croaks.
Sentence

井の中の蛙、大海を知らず。

()(なか)(かえる)大海(たいかい)()らず。
He that stays in the valley shall never get over the hill.
Sentence

カエルが水の中から出てきた。

カエルが(みず)(なか)から()てきた。
A frog came out of the water.
Sentence

オタマジャクシはカエルになる。

オタマジャクシはカエルになる。
Tadpoles become frogs.
Sentence

この草地には蛙がうようよいる。

この草地(くさち)には(かえる)がうようよいる。
This meadow abounds in frogs.
Sentence

王子は魔法でカエルに変えられた。

王子(おうじ)魔法(まほう)でカエルに()えられた。
The prince was turned by magic into a frog.
Sentence

まさに蛙の面に水とはこのことだろう。

まさに(かえる)(めん)(みず)とはこのことだろう。
That's a clear case of "water off a duck's back".