This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。

(かれ)はなかなか()()って()きにくい(ひと)だ。
He is the person who is difficult to come to terms with.
Sentence

東京行きはどこでチェックインできるか。

東京行(とうきょうい)きはどこでチェックインできるか。
Where should I check in for Tokyo?
Sentence

大阪駅への行き方を教えてくれませんか。

大阪駅(おおさかえき)への()(かた)(おし)えてくれませんか。
Could you tell me how to get to Osaka station?
Sentence

青空を見たくなったら、屋上に行きます。

青空(あおぞら)()たくなったら、屋上(おくじょう)()きます。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
Sentence

この汽車は世界の果て行きの終列車です。

この汽車(きしゃ)世界(せかい)()()きの終列車(しゅうれっしゃ)です。
This train is the last train to the world's end.
Sentence

事態は成り行きに任せなければならない。

事態(じたい)()()きに(まか)せなければならない。
You must let things take their own course.
Sentence

私達は昨年はじめてハワイへ行きました。

私達(わたしたち)昨年(さくねん)はじめてハワイへ()きました。
We went to Hawaii last year for the first time.
Sentence

私は今晩あなたのパーティーに行きます。

(わたし)今晩(こんばん)あなたのパーティーに()きます。
I will come to your party this evening.
Sentence

私は行けないし、行きたいとも思わない。

(わたし)()けないし、()きたいとも(おも)わない。
I can't go, nor do I want to.
Sentence

私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。

(わたし)映画(えいが)よりはむしろ美術館(びじゅつかん)()きたい。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.