This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今必要なのは言葉ではなく行動だ。

(こん)必要(ひつよう)なのは言葉(ことば)ではなく行動(こうどう)だ。
Not words but action is needed now.
Sentence

考えを行動で表わすことは難しい。

(かんが)えを行動(こうどう)(あら)わすことは(むずか)しい。
It is hard to embody one's idea in an action.
Sentence

君は私たちにそう行動せよという。

(きみ)(わたし)たちにそう行動(こうどう)せよという。
You insist upon our taking that course of action.
Sentence

医者は患者の行動を観察し続けた。

医者(いしゃ)患者(かんじゃ)行動(こうどう)観察(かんさつ)(つづ)けた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
Sentence

ぼくには行動のよりどころがない。

ぼくには行動(こうどう)のよりどころがない。
I have nothing to go by.
Sentence

ジムは1日中行動がおかしかった。

ジムは1日中(にちちゅう)行動(こうどう)がおかしかった。
Jim acted very strangely all day.
Sentence

この行動は私に不満をもたらせる。

この行動(こうどう)(わたし)不満(ふまん)をもたらせる。
This action makes me grumble.
Sentence

父はめったに極端な行動はとらない。

(ちち)はめったに極端(きょくたん)行動(こうどう)はとらない。
My father rarely goes to extremes.
Sentence

彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(むすめ)行動(こうどう)(はら)()てた。
She took offense at her daughter's behavior.
Sentence

彼女は自分の行動に全責任をとった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)行動(こうどう)(ぜん)責任(せきにん)をとった。
She took full responsibility for her actions.